「小売業」にとっての「インバウンド」とは、こういうことだと思う。
2014年08月05日
22:05
|
VISIT JAPAN (インバウンド)
|
行け!クール・ジャパン
「日本のお菓子」は
外国人観光客の「お土産」として、とても人気があります。
URL http://ranking.goo.ne.jp/ranking/category/2015/shuminavi_34/
「キットカット」は
うまく「日本の特長」を「商品化 (マーケティング)」して、
見事に「この市場」を取り込んでいます。
今日、
那覇空港の「国際線」ターミナルで
「キットカット」のこんな面白い「デジタル&多言語化POP」を発見!
まさに完全に
「外国人観光客」に
「キットカット」を売るための、
「セールスメッセージ」、「仕掛け (マーチャンダイジング)」になっています。
たぶん、
この「商品シリーズ」は
「国内向け」でなく
「外国人観光客の土産需要」向けに
商品計画 (マーチャンダイジング) された「シリーズ」でしょう。
「文字」も
「音声」も
もちろん、「多言語」対応。
ここまで
「外国人観光客」に狙いを絞って、
しっかりマーケティングしないと
とても「外国人」の方に買ってもらえません。
「小売業の方」にとっての
「インバウンド (外国人観光客) 対応」とは
こういうことだと思います。
あなたの「旅館」の「売店」には
「外国人観光客」に親切でしょうか、優しいでしょうか、
積極的に「売る」ことを仕掛けていますか?
「キットカット」のこの「多言語化POP」から
僕らは、いろいろと学ぶことができます。
外国人観光客の「お土産」として、とても人気があります。
URL http://ranking.goo.ne.jp/ranking/category/2015/shuminavi_34/
「キットカット」は
うまく「日本の特長」を「商品化 (マーケティング)」して、
見事に「この市場」を取り込んでいます。
今日、
那覇空港の「国際線」ターミナルで
「キットカット」のこんな面白い「デジタル&多言語化POP」を発見!
まさに完全に
「外国人観光客」に
「キットカット」を売るための、
「セールスメッセージ」、「仕掛け (マーチャンダイジング)」になっています。
たぶん、
この「商品シリーズ」は
「国内向け」でなく
「外国人観光客の土産需要」向けに
商品計画 (マーチャンダイジング) された「シリーズ」でしょう。
「文字」も
「音声」も
もちろん、「多言語」対応。
ここまで
「外国人観光客」に狙いを絞って、
しっかりマーケティングしないと
とても「外国人」の方に買ってもらえません。
「小売業の方」にとっての
「インバウンド (外国人観光客) 対応」とは
こういうことだと思います。
あなたの「旅館」の「売店」には
「外国人観光客」に親切でしょうか、優しいでしょうか、
積極的に「売る」ことを仕掛けていますか?
「キットカット」のこの「多言語化POP」から
僕らは、いろいろと学ぶことができます。